子化論,真理或謊言二十一
六.“你是我的兒子,我今日生你”(詩2:7)

詩篇第二篇預言主釘十字架,也宣告主耶穌是 神的受膏者(基督)和 神的基督的權柄及 神在基督耶穌堜狶@成的救贖之所以成全到永遠,全在乎主耶穌是 神的兒子。沒有 神的兒子主耶穌,永遠的救恩就無從彰顯。感謝 神, 神的兒子來到了人間,這是 神永世計劃所預定,創世以來所準備的一件最大、最榮耀的事。 神這樣地差遣祂的兒子, 神的愛就在此向我們顯明了。
關於“你是我的兒子,我今日生了你”這節經文,我們已經在《叫人都尊敬子如同尊敬父一樣》一文中看過,但在那塈畯拑菢型搌漪O“生”的源頭,在此,我們將著重從時間上再看一看這節經文。我們的問題是:這堛滿坐竣憿足O指道成肉身之時呢?還是像有人所說的是在復活之日呢?

這句舊約預言引用於徒13:33,來1:5,5:5-10。在來1:5那堿O講 神從來沒有對一位天使說過這些話,這些話 神只對由道成為肉身的主耶穌說過。來1:5的論述是以“子”與天使相對比為基點的,並且2節就提到這位“兒子”早已經被立為“承受萬有的,也曾藉著祂創造諸世界”這更是指子 神在道成肉身之先的存在( theSon'spre - incarnateexistence )。因此,來1:5引用這句舊約,並不涉及復活。至於箴8:24-26的“生出”則是指子神作為“道”(智慧)是先在於萬有的,約1:1就是對此“生出”的詮釋;而約1:14的“道成了肉身”則是對詩2:7的詮釋。

有人憑著徒13:33就斷定“今日”是指復活之時。但只要細讀徒13:30-37全文,就可看見並不是這樣:

1)33節是引用詩篇第二篇,這篇詩是講到人要起來敵擋 神和祂的受膏者,而這樣的敵擋在十字架上達到了最高峰,因此徒4:25,26引用了詩2:1,2來指出這一點。來5:5引用詩2:7時,接下來在5:8中說到主耶穌“雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從”,並在順從中得以完全(這堛滿妞陛谷r在原文就是“是”,並且是現在時的分詞,指祂一直的“是” 神的兒子)。可見主耶穌是以祂是 神兒子的身位而上十字架受死受苦的。這樣,“我今日生了你”應是指釘十字架之前的事(“生了”在原文是現在完成時)。

2)33和34兩節的開始都有一個從屬連結詞 hoti 。這個 hoti 可用來說明某件事某句話應驗的原因,如徒1:16和17兩節中的 hoti 在英譯本中被翻成 for 或 because 。至於34節起首的 hoti ,中文翻成“論到”(達秘和 Berkeley 版翻成 butthat ,用來引出一新的句子,此用法在希臘文中也很普遍),以示與32和33節的敘述有別。不光如此,兩處動詞的時態也不相同:33節“生”是現在完成時;而34節的“賜給”和接著的35節的“不叫”卻都是未來時的“給”字( didomai ),都是指繼“生”之後的事。另外,34節又用“從死奡_活”與30節的“從死奡_活”相互呼應。這樣來看,34節顯然是補充說明30和31節的。

3)32和33這兩節要聯起來讀。這兩節是一整句,解釋所傳於亞伯拉罕的福音。32節的“報好信息”就是傳福音,從加3:8,16我們就看到,所傳給亞伯拉罕的福音就是那位“應許的子孫”,因此保羅在33節引用了詩篇第二篇的話,說明 神怎樣“興起”了耶穌,來使祂先前的應許得以成就。這個應許的成就當然是在道成了肉身之時,正如詩篇第二篇所說。另外,如果33節也是講復活,那麼34節就不會再提一個頭說“論到 神叫祂從死奡_活”。實際上,34節是接續31節,所以在講完32和33兩節插入的話之後,又重提31節的話題,再繼續講復活。這樣看,這段經文的問題就在於33節的“復活”。

4)雖然33節的“復活”與34節的“復活”用的都是 anisteemi ,但卻沒有30和34節所用的介詞“從”和名詞“死”的聯用,而是以現代分詞的形式單獨使用的,因此不能斷言是指“復活”,而是同徒3:22、26,羅15:12,來7:11一樣,應指“興起”、“興起來”。實際上, anisteemi 的詞義本是“起來”、“奮起”、“興起”,即使被用在復活的方面,也還是“站起來”、“興起”的意思,可譯作“復起”,而且都是與“第三天”、“從死堙迅s用。新約聖經中經常用指“復活”的是 egeiro ,在中文和合本堙A無論是帶有“第三天”、“從死堙赤爾隉A還是單獨使用,都是指復活,這是因為 egeiro 有“甦活”、“甦醒”( awake )的意思,所以更適合於描述在死的狀態下的復活。我們都知道哥林多前書15章是專門論述復活的,其中所有的復活,用的都是 egeiro 。在新約書信中,用 anisteemi 講死人復活的只有帖前4:14、16(但是14節先有“死”字,16節先有“死了的人”;至於弗5:14的“復活”是靈意的),而用 egeiro 講復活的,卻有50多次,其中用 sum - egeiro (同復活)的有3次。

新約聖經中先用 egeiro (如徒13:30節)後用 anisteemi (如34節)的句型有多處:

A.論到主耶穌的復活:

路24:6“祂......已經復活了”( egeiro )7節“人子......第三日復活”( anisteemi )

徒10:40“第三日, 神叫祂復活”( egeiro )41節“在祂從死奡_活以後”( anisteemi )

B.論到被人以為的施洗約翰的復活:

路9:7“約翰從死奡_活”( egeiro )8節“古時的一個先知又活了”( anisteemi )

C.敘述主所行的神蹟時:

睚魯的女兒:

可5:41(路8:54)“我(主)吩咐妳起來”( egeiro )42節(路8:55)她“立時起來走”( anisteemi )

變化山下的男孩:

可9:27“耶穌......扶他起來( egeiro ),他就站起來了( anisteemi )”

四人抬的癱子:

路5:23耶穌“或說你起來行走”( egeiro )25節“那人......立刻起來”( anisteemi )

D.屬靈方面的復起:

弗5:14“睡著的人,醒過來( egeiro ,命令式)!從死人中復起( anisteemi ,命令式)!基督就將光照你了。”(直譯)

這樣看來,徒13:30是講主耶穌復活的事實;34-37節是講主復活應驗了詩16篇、賽55章堶惘傢鬘D復活的預言;而33節的“你是我的兒子,我今日生你”則應驗了32節所傳與亞伯拉罕和其他猶太先祖的福音---“應許的子孫”的來到。在句法上,32和33節是一句,也是一個旁證。所以我們確認33節的話是講興起,而不是講復活。正如彼得在徒3:26向還未認識主耶穌的猶太人所說“ 神既興起祂的僕人,就先差祂到你們這堥荂芋A這顯然是指降生後復活前的年日,因為在主復活後並沒有向不信的猶太人顯現,因此他們是看不見主的。徒3:26的“僕人”是和加3:8,16以及徒13:32-33所記的一樣,都是指叫萬國因祂“而得福的”的主耶穌被興起。

總之,經過上面認真的分析,我們看到“你是我的兒子,我今日生了你”是指子 神由道成為肉身的“生”,並不是指復活。

 

返回屬靈書 | 返回主頁